Japão: Recém-casados ​​criticados por usarem camisetas 'ousadas'

Japão: Recém-casados ​​criticados por usarem camisetas ‘ousadas’

A usuária do Twitter “叶いまち (@knim_c)” se tornou uma tendência nos fóruns de comentários no Japão depois que ela publicou uma fotografia de seu ato de casamento civil, onde ela e seu parceiro usavam camisetas com algumas frases bastante curiosas. O do marido escreve: “童貞 だから感度は最高 (Virgem, mas muito sensível)”, enquanto o da esposa escreve: “巨乳だが感度は最高 (Peitos grandes, mas muito sensíveis)”.

Japão

A pequena brincadeira entre os dois aparentemente suscitou críticas de um setor nas redes sociais, mas por quê? Acontece que a “sensibilidade” a que ambos se referem em suas camisas não é “ser de sentimentos frágeis o suficiente para se ofender nas redes sociais”, mas “ser especialmente sensível ao prazer”, ou seja, parece que ambos são bastante precoces quando se trata de sexualidade. Claro, isso atraiu comentários negativos, alegando que “não é uma camisa para usar em público” e que “incentiva o assédio sexual”.

Vamos analisar os comentários mais proeminentes em fóruns no Japão:

“Essas camisas são as piores que eu já vi.” “Gostei da coragem que eles tiveram de usar isso e ir para a Prefeitura para se casar. Boa sorte para os noivos!” “As camisetas são horríveis, e a tradução para o inglês é ainda pior.” “Francamente, são mulheres assim que as acusações de assédio e assédio sexual são descartadas.” e o homem é tão nojento que eles escondem o rosto, mas mostra que são feios e que viveram sem aprovação social. Sério, eles são tão nojentos, e é tão engraçado que as pessoas ao seu redor parecem defendê-los.” aceitável … E esse casal é mais feliz do que as feministas e mulheres que estão reclamando, parece ser um fato irrefutável.” , parabenizo-a e desejo-lhe uma vida longa e feliz, mas você é uma mulher que contamina a imagem feminina” .«Meu primeiro pensamento foi como deve ser difícil para os guardas. Isso é assédio sexual de um pavilhão. Eu o parabenizo pelo seu casamento, mas não tenho certeza se aprovo o que estou vendo.” “Eu não reclamaria se você usasse essa camisa na privacidade de sua casa, mas fazê-lo em público assédio. Por favor, não.” “A mulher está vestindo roupas normais por dentro. Eu me pergunto se eles só mudaram para a sessão de fotos. “Que engraçado! Vamos tirar uma foto e twittar!” Você mudou de roupa até o fim? Por que ele não o colocou no caminho para casa? Certamente você sabia que isso era errado?” “Eu realmente não me importo com casamento, mas é nojento andar em lugares públicos com isso. Acho que algumas pessoas podem se sentir desconfortáveis ​​ao vê-lo, e não acho que deveriam se incomodar em tirar fotos e enviá-lo.”

Fonte: Yaraon! | Japão